Сюмоку аси (shumoku ashi) или симоку аси (shimoku ashi) Меня учили произносить «сюмоку аси», а не «симоку аси». Тем не менее, согласно японскому словарю, оба варианта правильные. Симоку похоже на диалект. В любом случае, сюмоку — это молот, которым били в гигантский колокол в храме.
Сюмоку аси используется для того, чтобы выразить, как стояли монахи, когда били в колокол.
В сюмоку аси стопы монаха располагаются под углом. Передняя стопа может смотреть прямо, но задняя стопа полностью смотрит в сторону. Забавно, что, как говорится на одном японском сайте о кендо, японские бортпроводники стоят в сюмоку аси. Передняя нога смотрит прямо, задняя — в сторону. Если вы умеете читать по-японски, смотрите здесь. Это сюмоку аси. Считается, что сюмоку аси — это плохо, т.к. задняя стопа в кендо не должна смотреть в сторону. Поэтому, если вам говорят, что у вас сюмоку аси (или симоку аси), это означает, что ваша задняя стопа больше смотрит наружу, чем прямо вперед. Перевод Ольги Клочковой Статья составлена на основе статьи Масахиро Имафудзи, 5 дан кендо (www.kendo-guide.com) |