Вопрос: Организационный вопрос. В нашем dojo парни и девушки тренируются вместе. В начале и конце тренировки мы выстраиваемся в ряд согласно нашим рангам, а не по половому признаку. Однако однажды мы столкнулись с мнением, что девушки должны сидеть только после парней в конце ряда. В то же время все опоздавшие также располагаются в конце ряда. Получается, что девушки должны находиться там же, где и опоздавшие. Как минимум, звучит нечестно, потому что девушки тоже усердно тренируются и достойны быть на своих заслуженных местах. Хотя это только мое мнение. На этот вопрос был получен один ответ. В нем говорилось что-то вроде того, что «девушки не находятся в конце строя, просто думайте, что они в другом строю». Однако dojo имеет строго определенные зоны. Так, одна из этих зон предназначена для начинающих (shimoza, если я не ошибаюсь), другая для опытных, третья для сенсея и т.д. Получается, что все девушки неопытные... Расскажите, пожалуйста, свои мысли по этому поводу, т.к. я этого не понимаю. Существуют ли какие-нибудь инструкции, утвержденные Международной федерацией кендо, сообщающие о том, что женщины должны сидеть только после мужчин? Как насчет вашего dojo? p.s. я знаю, что наиболее важная вещь – это тренироваться и еще раз тренироваться, много, усердно и искренне.
Ответ Масахиро Имафудзи: Сегодня это довольно культурно ориентированный вопрос. И, конечно, возник из ориентированной на мужчин культуры. Однако большинство людей в Японии об этом не спрашивают, потому что мы так делаем уже долгие годы. В моем dojo в Японии до сих пор следуют этой традиции. Девушки сидят группой, следующей за парнями.
Сейчас во многих dojo в Японии число девушек превышает число парней, так что они, конечно, больше не следуют этому правилу.
Мое dojo в Японии является главным управлением Международной Федерации нагината. Эти учителя naginata имели очень традиционные взгляды, поэтому даже не смотря на то, что девушки были чемпионами во Всеяпонских соревнованиях по naginata, они следовали традиционному японскому разделению ролей по полу. Конечно, это не означало, что мы к ним относились неуважительно. Если девушки были старше и опытнее меня, я обращался к ним на вежливом японском с полным уважением. Мы все знали, что так было в dojo (по крайней мере, когда-то). Вот еще один пример. Как-то я, а не люди более высокого ранга, сидел в kamiza*, потому что эти люди так делали во время посещения моего dojo в Японии. Они были работниками компании-спонсора dojo. И все время сидели (возможно, и сейчас сидят) в shimoza, не обращая внимания на свой ранг. Конечно же, между собой они сидели в порядке kamiza-shimoza. Тем не менее, они не выглядели ниже остальных. Просто они так сидели. Обычай.
Лично я не согласен с мыслью, что девушки стоят ниже парней. Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы девушки сидели в shimoza из-за своего пола. Я думаю, что существуют определенные гендерные роли и эти роли различаются от культуры к культуре и меняются со временем. Я считаю, что вам нужно поговорить об этом с вашими товарищами по кендо и решить, как вы хотите, чтобы у вас было. Если вы приходите в другое dojo, вы должны следовать их правилам, а не тому, что принято в вашем dojo. Подумайте, что будет лучше всего для кендо в вашем городе или стране. Кендо не проводит дискриминацию по полу, расе или тому, кто мы есть. Только люди проводят.
*** Вопрос: А что по поводу "особых" гостей dojo? Например, если мы приглашаем сенсея посетить нас и провести семинар. Должен ли этот сенсей следовать правилам нашего dojo и позволить нам строиться по нашим правилам? Или мы должны изменить наши правила на время семинара и построиться по-другому, если нам говорят так сделать?
Ответ Масахиро Имафудзи: Пока он/она сидит в kamiza вашего dojo, то он/она не должен быть оскорблен. По поводу вышенаписанного, в Японии тоже существуют разные способы. Так, некоторые сенсеи могут говорить вам, что делать. В этом случае делайте то, что он/она говорит, и вежливо задавайте вопросы о том, что вам действительно нужно делать. Чем больше вы спрашиваете, тем лучше вы понимаете, как поступить лучше всего, чтобы особо никого не задевать (если вообще задевать).
Перевод Ольги Клочковой
Оригинальная статья Масахиро Имафудзи, 5 дан кендо (www.kendo-guide.com)
|