Немного подробнее о sonkyo

Вопрос: В статье «Как принимать chudan; sonkyo» описано, как мы садимся в sonkyo. При этом указано, что после taito мы вытаскиваем меч и оказываемся в chudan no kamae. Затем мы медленно позволяем телу двигаться вниз. И вот здесь есть один момент, который я хотел бы уточнить.

Должны ли мы оказаться в chudan no kamae перед тем, как начать опускать тело вниз, или же мы можем смазать эту стойку, начав опускать тело в тот момент, когда меч уже вытащен, но еще не находится в положении chudan (т.е. kensen не смотрит в горло или лицо оппонента, а еще находится где-то над его/ее головой, тогда как мы уже опускаемся вниз вместе с shinai, чтобы принять положение sonkyo)?

Иногда люди какой-то момент времени стоят в chudan и только потом начинают опускаться в sonkyo. Но очень часто они начинают опускаться в sonkyo без этой паузы в chudan no kamae, как одна волна - вытаскивание меча сразу плавно переходит в опускание тела для sonkyo.


Ответ Масахиро Имафудзи:

Это хороший вопрос.

Нам не нужно принимать chudan и стоять в этой позе. После вытаскивания меча просто медленно опускайте тело, пока ваш меч двигается вперед. 


Теперь о том, почему кажется, что некоторые принимают сначала chudan и потом садятся в sonkyo.

Давайте подумаем о том, что такое sonkyo.

Sonkyo - это способ приветствия других (выражение уважения им). Не имеет значения, с кем вы практикуетесь, вы делаете sonkyo. Это как поклоны перед тренировкой и после нее.

Теперь давайте подумаем о том, как мы делаем kata.

Uchitachi инициирует движения. Shitachi следует за uchitachi. Так происходит потому что uchitachi - это позиция учителя, а shitachi - позиция ученика. 

И здесь мы не путаемся с процессом, правильно?

В jigeiko мы знаем, кто старше по рангу, кто нет. Поэтому, когда мы делаем поклон, мы следуем правилам kata. Те, кто старше по рангу, инициируют движение, т.е. они делают поклон, а те, кто младше, следуют за ними. 

Некоторые sensei-и делают это очень медленно, и когда так происходит, выглядит, будто они принимают chudan. 

Однако же цель здесь - показать свое уважение, а не принять chudan. Поэтому вам не нужно принимать chudan.

Очень важна гармония

Как описано выше, мы следуем за sensei-ем с поклона в начале до поклона в конце. Это означает, что мы должны чувствовать поток их энергии. Мы должны скорректировать свои тайминг и уровень энергии к таймингу и уровню энергии sensei-я. 

Конечно, уровень энергии sensei-я сильнее/выше нашего :) Тем не менее, мы должны почувствовать его. Если не чувствуем, мы должны хотя бы попытаться почувствовать. 

Это состояние aiki (да, как в aikido). Kanji для aiki означает "сопоставить свою ki (внутреннюю энергию) с энергией оппонента". Можно сказать "ваша ki и ki оппонента пребывают в гармонии".

Это очень важный момент.

Если вы не знаете, кто выше по рангу: вы или ваш оппонент, важно находиться в состоянии aiki. 


К сожалению, сейчас люди стремятся просто сделать поклон и сесть в sonkyo, не делая попытки находиться в состоянии aiki. В таком случае можно забыть о пребывании в aiki с вашим партнером по тренировке или оппонентом.


***
Вопрос: Ваш ответ навел меня на еще один вопрос.
Во время аттестационного экзамена, когда кендо-ка вот-вот должны начать выполнять кендо kata, должно ли быть объявлено о том, кто является uchitachi, а кто shitachi еще до того, как оппоненты начнут делать sonkyo? Или же возможна ситуация, когда это объявляется после sonkyo, а оппоненты делают sonkyo без знания того, кто должен инициировать движения в sonkyo (только после этого им объявляются их роли; однажды видел такое)?


Ответ Масахиро Имафудзи:
Вы наблюдательны!

С моей личной точки зрения, а также теоретически, я думаю, что мы должны знать о том, кто должен быть uchitachi еще даже до того, как мы начинаем делать поклон shomen-у. 

Однако, в данном случае речь идет о довольно особых обстоятельствах, об экзамене. Кроме того, в разных федерациях может быть по-разному. 
 
Если вы не знаете, кем вы будете на экзамене, убедитесь в том, что вы и ваш партнер двигаетесь гармонично. Смотрите в глаза и тщательно наблюдайте за движениями оппонента.
 

 
 
Перевод Ольги Клочковой
Оригинальная статья Масахиро Имафудзи, 5 дан кендо (www.kendo-guide.com)